Categoría: Douglas

Lay de Murphy

[13/11/2002]

Variante de Douglas Wright para la Ley de Murphy:

  • Si algo puede salir bien, saldrá mal.

Formulación apocalíptica de Douglas Wright y Eduardo Abel Gimenez para la Ley de Murphy:

  • Todo saldrá mal siempr

Outdoors

[16/6/2002]

—Salí a deprimirme outdoors —dijo paseando junto al zoológico, del lado de Sarmiento, el domingo a eso de las cinco y media, hora invernal del atardecer.

[16/6/2012]

Me parece que a esta altura mi amigo Douglas no se va a ofender si digo que fue él. (Y que, igual que muchas otras cosas de la Mágica Web, el post decía literalmente la verdad.)

Refrases de Douglas

[5/6/2002]


Refrases de Douglas Wright:

“Beber para creer”, siempre me gustó. No sé de quién es.

“Al que madruga, Dios lo ayuna” (se me acaba de ocurrir).

“El buey solo bien salame” (era una de hace muchos años).

“No hay Dios sin tres” (el padre, el hijo y el espíritu santo). Ésta es una
con la que jugaba mentalmente.

Chistes, con Douglas Wright

[10/4/2002]

Hace unos años, Douglas Wright y yo hicimos una serie muy larga de cartoons, o chistes visuales. Como todavía tenemos los derechos disponibles, decidimos empezar a publicarlos en la Web, de a poco. ¿Y qué lugar más amistoso que éste, MágicaWeb? Presentamos, entonces, los primerops 24 chistes. El dibujo corresponde al número 1, que, como los demás, tiene un texto al pie que completa el sentido. Está claro que si no reproduzco ese texto acá es para alentar al visitante a que vaya hasta la página para leerlo.

Los chistes están firmados “Douglas/Fripp”. Fripp es un viejo seudónimo mío, que no uso desde tiempo atrás. Ahora que lo veo empiezo a extrañarlo.

[10/4/2012]

Eso fue lo último que hicimos con esos chistes. No subí más. En su momento los habíamos entregado a una empresa que los sindicalizaba, pero no tuvimos resultados. Después los olvidamos. Los primeros 24 siguen ahí. Los demás siguen en un cajón.

Lo que no me acuerdo es cuándo los hicimos. Sí puedo decir la época: fue entre 1988 y 1993. Lo sé porque me acuerdo dónde vivía yo mientras los hacíamos.

Jesus & Satan

[4/4/2002]

Jesus & Satan Computer Contest (via Douglas Wright).

[4/4/2012]

Es uno de mis chistes favoritos, de esos pocos que siempre recuerdo.

Bookman

[3/4/2002]

“Bookman lee con dificultad (y lentitud) porque se queda mirando los espacios blancos de las interlíneas, en los que cree ver formas (como fantasmas o como mapas), diagonales formadas por una misma letra, el perfil de alguna persona conocida, y otras cosas por el estilo (como cuando uno mira un piso de esas baldosas formadas de muchas piedritas, en las que se ven caras y figuras —y que hacen que uno se quede largos ratos en el baño).

“Se detiene a contemplar la elegancia de una ‘a’ en Times New Roman, por ejemplo. El relieve (bajo) de algunos impresos en linotipo (la sensación de cosquilleo al pasar la punta de los dedos por esta textura —de textos).”

(Douglas Wright, en La página de Douglas, que solía ser la sección de humor de Imaginaria.)

[3/4/2012]

Después, Douglas convirtió la sección de humor de Imaginaria en el jardín de El Jardinero Mágico, que lleva años regando las flores de manera original.

Hace poco, Douglas volvió a dibujar a Bookman en su blog Otros Douglas: uno, otro, otro. Y hay más.

El catálogo, historieta

[3/3/2002]

El catálogo. Empezó como un cuento largo que escribí en 1983 o 1984 (y que además canibalizó restos de una novela anterior). Hacia 1986 hicimos esta historieta, Douglas Wright y yo. Hasta ahora permaneció inédita (circulando en forma de fotocopias entre algunos amigos), de manera que publicarla aquí, en MágicaWeb, es toda una decisión. Son dos episodios de diez páginas, veinte páginas en total. Cada episodio aparece en dos versiones: baja resolución (para ver en la pantalla), y alta resolución (formato PDF, para bajar e imprimir). El que se inquieta aquí al lado es Seroscavar, protagonista de la historieta, todo un personaje.

[3/3/2012]

Los dos episodios de El catálogo están en Archive.org, en formato PDF:

Nuevos sinánimos

[22/2/2002]

El sinánimo de “ley” es “decreto” (Marcela Carranza).

El sinánimo de “Marte Ataca” es “Día de la Independencia” (Douglas Wright).

[22/2/2012]

“La cara de la voz…”

[15/2/2002]

“La cara de la voz…”, me escribe Douglas. “Pusiste en tu diario un par de ‘qué cara tiene Lester (y el inventor de la web)’. Se me ocurrió otro: ‘qué cara tiene el que le pone la voz a una cara’. Soy de los que se quedan leyendo hasta el último de los cartelitos de los créditos cuando termina una película.

“Estoy haciendo mi ‘master’ en Simpsons a partir de un montón de episodios viejos. Hay cuatro o cinco nombres que se repiten, y que suponía que eran los que hacían las voces de los personajes principales. En un episodio (y en ese solo) aparecen, además, los personajes a los que cada actor le presta su voz (en inglés).

“Fui a la Cinemania y me encontré con la primera sorpresa agradable. Julie Kavner (que le da la voz a Marge Simpson y a sus dos hermanas) es la actriz que hace de mamá del niño que sería Woody Allen en Días de Radio. Una actriz que me fascinó en ese papel de judía de barrio bajo casada con un taxista y que, a diferencia de su pequeño hijo, ‘ya tenía la vida arruinada’… Además hace un pequeño papel en Hannah y sus hermanas (la secretaria del guionista de televisón que juega W.A. Cuando él le dice que el hecho de saber que todos nos vamos a morir algún día le arruina la existencia, ella le responde: ‘go to a whorehouse’, andá a un prostíbulo). ¡Brillante! Lo dice además con una voz ronca y medio rea.

“Lamento no tener una vesión en inglés de los Simpson para poder disfrutar de las voces invitadas de Meryl Streep, de Glenn Close, de James Earl Jones (la increíble voz de Darth Vader en La Guerra de las Galaxias), de Kirk Douglas o de Anne Bancroft.”

(Qué coincidencia. Ayer, en Página/12 salió un artículo sobre Humberto Vélez, la voz de Homero Simpson en castellano.) (Los links en la nota de Douglas son agregados míos.)

[15/2/2012]

Muchos links andan bien. El de Julie Kavner no (acá hay uno nuevo). Tampoco el de la nota en Página/12 (el nuevo es este; maravillosamente, lo encontré buscando “Humberto Vélez” desde la página de inicio).

El sinánimo de “nuevo”

[13/2/2002]

El sinánimo de “nuevo” es “Joya nunca taxi”.

[13/2/2012]

Los sinánimos siguen en esa página. Desde 1994, cuando Douglas y yo los inventamos, algunos de estos sinánimos envejecieron. Marcas: Seiko, Lee, Far West. La libreta de almacén. “Mailing list”, que ahora podría ser “Facebook”. El dibujo del teléfono…

En mayo de 2008 publicamos la mayoría de los sinánimos en La Biblio de los Chicos (*), donde varias personas agregaron sus propios sinánimos en los comentarios. Por ejemplo, van algunos de Andrés Sobico:

  • El sinánimo de información es un diario, cualquiera.
  • El sinánimo de aventura es una 4×4.
  • El sinánimo de ecología es dejar aparte una bolsa de basura con el papel.
  • El sinánimo de un gol es un gol de penal.
  • El sinánimo de un gol de penal es un gol con la mano.
(*) El link lleva a la versión de la Biblio hecha por Fundación Telefónica en la versión global de su portal EducaRed. Cuando la estábamos haciendo, hasta fines de 2010, el aspecto era este (tomado de la captura más reciente que tiene la Way Back Machine):